Browse Source

Update translation

tags/v5.0.0^2
ArsenArsen 4 years ago
parent
commit
ea68c1a526
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 683D2F43B0CA4BD2
  1. BIN
      translations/sr_RS.qm
  2. 47
      translations/sr_RS.ts

BIN
translations/sr_RS.qm

Binary file not shown.

47
translations/sr_RS.ts

@ -246,74 +246,73 @@
<context>
<name>CropScene</name>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="41"/>
<source>Free draw</source>
<translation>Crtanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="42"/>
<source>Blur</source>
<translation>Mućenje slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="43"/>
<source>Straight line</source>
<translation>Prava Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="44"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="45"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="46"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Krug i Elipsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="47"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Strela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="50"/>
<source>Eraser</source>
<translation>Brisač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="52"/>
<source>Clear all drawing</source>
<translation>Očisti sliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="203"/>
<source>None</source>
<translation>Ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="70"/>
<source>Settings</source>
<translation>Podešavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="88"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Potvrdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="94"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/cropeditor/cropscene.cpp" line="235"/>
<source>KShare Crop Editor</source>
<translation>KShare Urednik Slika</translation>
</message>
@ -773,32 +772,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="127"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Započni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="132"/>
<source>St&amp;op</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zau&amp;stavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="137"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Podešavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="142"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;O Programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Active &amp;window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tre&amp;nutni prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="152"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Obustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="26"/>
@ -1040,12 +1039,12 @@ Stop dugme: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/settingsdialog.ui" line="212"/>
<source>FPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settingsdialog.ui" line="222"/>
<source>Frames Per Second For Recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Slika po sekundi za snjimanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="55"/>

Loading…
Cancel
Save