Update Serbian translation

This commit is contained in:
ArsenArsen 2017-08-21 16:35:02 +02:00
parent 6881200563
commit c5bf007234
3 changed files with 63 additions and 30 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="windowTitle"> <property name="windowTitle">
<string>Dialog</string> <string notr="true">Dialog</string>
</property> </property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item> <item>

Binary file not shown.

View File

@ -292,8 +292,8 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../cropeditor/cropscene.cpp" line="64"/> <location filename="../cropeditor/cropscene.cpp" line="64"/>
<source>Crop</source> <source>None</source>
<translation>Opseci</translation> <translation>Ništa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../cropeditor/cropscene.cpp" line="68"/> <location filename="../cropeditor/cropscene.cpp" line="68"/>
@ -311,7 +311,7 @@
<translation>Otkaži</translation> <translation>Otkaži</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../cropeditor/cropscene.cpp" line="225"/> <location filename="../cropeditor/cropscene.cpp" line="223"/>
<source>KShare Crop Editor</source> <source>KShare Crop Editor</source>
<translation>KShare Urednik Slika</translation> <translation>KShare Urednik Slika</translation>
</message> </message>
@ -550,6 +550,34 @@
<translation>KShare Podešavanja Kodeka</translation> <translation>KShare Podešavanja Kodeka</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>HistoryDialog</name>
<message>
<location filename="../logs/historydialog.ui" line="14"/>
<source>Request History</source>
<translation>Istorija slanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logs/historydialog.ui" line="21"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logs/historydialog.ui" line="26"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logs/historydialog.ui" line="31"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logs/historydialog.ui" line="36"/>
<source>Time</source>
<translation>Vreme</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>HotkeyInputDialog</name> <name>HotkeyInputDialog</name>
<message> <message>
@ -686,128 +714,133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="31"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="43"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="130"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="137"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Podešavanja</translation> <translation>Podešavanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="38"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="31"/>
<source>Log</source> <source>Log</source>
<translation>Zapis</translation> <translation>Zapis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="60"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="50"/>
<source>Open request history</source>
<translation>Prikaži istoriju slanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="68"/>
<source>Fi&amp;le</source> <source>Fi&amp;le</source>
<translation>Faj&amp;l</translation> <translation>Faj&amp;l</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="69"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="77"/>
<source>Scree&amp;nshot</source> <source>Scree&amp;nshot</source>
<translation>Slika&amp;nje</translation> <translation>Slika&amp;nje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="77"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="85"/>
<source>&amp;Utilities</source> <source>&amp;Utilities</source>
<translation>&amp;Alati</translation> <translation>&amp;Alati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="83"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="91"/>
<source>&amp;Recording</source> <source>&amp;Recording</source>
<translation>&amp;Snjimanje</translation> <translation>&amp;Snjimanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="97"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="104"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>Iza&amp;đi</translation> <translation>Iza&amp;đi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="105"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="112"/>
<source>&amp;Fullscreen</source> <source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Ceo Ekran</translation> <translation>&amp;Ceo Ekran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="110"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
<source>&amp;Area</source> <source>&amp;Area</source>
<translation>&amp;Prostor</translation> <translation>&amp;Prostor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="115"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="122"/>
<source>&amp;Color Picker</source> <source>&amp;Color Picker</source>
<translation>&amp;Birač Boja</translation> <translation>&amp;Birač Boja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="127"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Počni</translation> <translation>Počni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="125"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="132"/>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation> <translation>Zaustavi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="135"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="142"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O Programu</translation> <translation>O Programu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Active window</source> <source>Active window</source>
<translation>Aktivni prozor</translation> <translation>Aktivni prozor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="145"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="152"/>
<source>Abort</source> <source>Abort</source>
<translation>Obustavi</translation> <translation>Obustavi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="25"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="26"/>
<source>Recording format not set in settings. Aborting.</source> <source>Recording format not set in settings. Aborting.</source>
<translation>Format snjimanja nije podešen! Otkazujem.</translation> <translation>Format snjimanja nije podešen! Otkazujem.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="57"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/>
<source>Quit</source> <source>Quit</source>
<translation>Izađi</translation> <translation>Izađi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/>
<source>Show/Hide</source> <source>Show/Hide</source>
<translation>Prikaži/Sakrij</translation> <translation>Prikaži/Sakrij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="59"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/>
<source>Take fullscreen shot</source> <source>Take fullscreen shot</source>
<translation>Slikaj ceo ekran</translation> <translation>Slikaj ceo ekran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="61"/>
<source>Take area shot</source> <source>Take area shot</source>
<translation>Slikaj deo ekrana</translation> <translation>Slikaj deo ekrana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="63"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="64"/>
<source>Screenshot active window</source> <source>Screenshot active window</source>
<translation>Slikaj trenutni prozor</translation> <translation>Slikaj trenutni prozor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="66"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/>
<source>Show color picker</source> <source>Show color picker</source>
<translation>Prikaži birač boja</translation> <translation>Prikaži birač boja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="68"/>
<source>Record screen</source> <source>Record screen</source>
<translation>Snjimi ekran</translation> <translation>Snjimi ekran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="68"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="69"/>
<source>Stop recording</source> <source>Stop recording</source>
<translation>Zaustavi snjimanje</translation> <translation>Zaustavi snjimanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="69"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="70"/>
<source>Abort recording</source> <source>Abort recording</source>
<translation>Obustavi snjimanje</translation> <translation>Obustavi snjimanje</translation>
</message> </message>